Debe decirse dos veces (Rikardo Arregi)(Reseña).

20140331-110617.jpg

La POESÍA no tiene fronteras. No las debe tener. Qué importa el idioma, la nacionalidad, la época. Quién dejaría de leer a Szymborska, Zagaweski, Simic o Lorca porque no conoce el idioma original. Elimínemos los prejuicios. Los traductores se dejan el alma, también son poetas y su obra quedará en papel.

A veces esa gran poesía está tan cerca, que la perspectiva de uno tiende a omitirla, bien por no leer traducciones, bien por el prestigio de lejanos poetas y por las sugerentes calles de Berlín, París o Nueva York, que aparecen en sus versos e idolatramos. En este caso, Rikardo Arregi convierte las calles de Vitoria en poemas llenos de la cotidianidad y reflexiones vitales. Tan llenos de poesía como los mejores versos de Billy Collins, a quien hace referencia en el título del poemario.

La obra de Rikardo, está estructurada en tres partes, los temas fundamentales de la literatura: Vida=Arte, Poemas de amor, más o menos y Réquiem. A lo largo de toda la obra, está presente su poética, cómo concibe la poesía (Forma), las abundantes y cuidadas repeticiones, y cómo confluye con ese vivir del día a día. En su poema El poeta acepta finalmente el encargo, con cierta hilaridad nos deja estos versos:

Pensé que me estaban pidiendo algo,
supongo que un poema,
pero en absoluto estaba dispuesto,
ya lo que me faltaba,
a lastrar la literatura vasca
con otro poema de mariposas.
¿Todavía otro más?
En las letras vascas hay demasiados
pájaros, demasiadas mariposas.

La editorial Salto de página, en una bella edición, nos ofrece la magnífica traducción de Ángel Erro al castellano de la última obra de Rikardo Arregi, para muchos el mejor poeta en euskera, Como el macedonio, de Madzirov, el esloveno de Salamun, o el checo de Seifert, lenguas minoritaria de Europa que no deben ser un obstáculo para conocer gran Poesía.

Un poemario que aspira a la totalidad, como dice Ángel Erro, universal y memorable.

SIMULTÁNEAMENTE.

En este anchuroso río de plata
mi capricho consistiría en ser
dos simultáneamente;
quien se aleja en el barco,
y el que, de pie, en el puerto mira el barco
y mantener a los dos en mí unidos,
para así sentir simultáneamente,
con los ojos abiertos,
el placer de alejarse,
el placer de quedarse,
llorando porque marcho,
llorando por quedarme.

FOTOGRAFÍA DE GUERRA

Esas bombas han matado a gente. Me refiero a personas.
Prueba irrefutable de la fragilidad de la carne,
han estallado ojos, se ha derramado sangre,
se han destrozado hígados y demás vísceras
como sí fuera obra de nouvelle cuisine.

Pero resulta sorprendente la integridad de los objetos:
los zapatos están enteros, no tienen más que polvo,
también se hallan completos los armarios y las camas,
las sábanas tintadas en rojo, con pocos rasguños,
no todos los cristales se han roto, sólo algunos,
y el espejo se diría que acaba de ser comprado,
las alfombras enteras, sólo polvo, y de nuevo
sangre coagulada sobre la superficie de todas las cosas.

Es cierto que las paredes están derruidas
y que hay un agujero en el techo, por donde entró
la bomba. El resto de objetos potencialmente frágiles
ahí siguen en pie. Polvo y sangre por todos lados,
obviamente, no podía ser de otra forma, pero
los albañiles podrían reconstruir sin muchas problemas
aquello que ya no pueden arreglar los médicos.

II

Igual que los bárbaros contemplaban,
tras un largo camino, la ciudad codiciada,
así te miro yo,
cavilando una callada alabanza,
subyugado y absorto,
súbitamente entendiéndolo todo.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Escritores, Libros, Literatura, Poética, Poesía, Poetas, Reseñas y etiquetada , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Debe decirse dos veces (Rikardo Arregi)(Reseña).

  1. Rikardo Arregi (Vitoria-Gasteiz, 1958). Tres veces Premio de la Crítica por sus tres poemarios. Traductor al euskera de Szymborska.

  2. kika9601 dijo:

    Excelente la obra de Rikardo Arregui que nos tras. Agradecida, siempre, por el mundo que me abres.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s