Una lengua impropia (Laura Giordani) (Reseña).

IMG_0867.JPG

“Que las manos sean sismógrafos: las agujas no escriben si no se tiembla”.

“El lenguaje poético contiene la semilla de la insumisión”.

“No escribir hasta sentir hambre o sed/(…)/saber esperar esa palabra necesaria”.

Versos como estos definen en gran medida el poemario. En él la palabra se convierte en la protagonista principal. Como dice Antonio Crespo en su excelente prólogo, la de Laura es una escritura “en el borde de la muerte o el precipicio, es decir en el borde de la herida. Palabra alimentada del hambre, deshuesada, casi transparente”.

Una lengua impropia (cuaderno 148 de ediciones del 4 de agosto, 2014) es una arte poética donde se invoca a la palabra no escrita, a la palabra viva y también a una palabra futura llena de esperanza. Laura nos presenta esta lengua como un sistema de comunicación, una forma de vida. Nos ofrece un acercamiento a este mundo a través de la poesía, de una poesía que busca la reflexión, a partir de un lenguaje que puede ser accesible a cualquier lector.

Como conexión entre la sociedad y la poesía, entre los textos y el presente, recogemos un verso que defiende una poética de lo minúsculo, de lo invisible, de lo cercano:

“No hay nada demasiado pequeño o insignificante que no pueda ser poetizado”.

SOCAVARSE en esas orillas donde el mundo tiembla
y se desploma, dejar que la palabra también se
derrumbe y emerja el balbuceo.

Llegar al poema como a una tierra minada de peligros,
sabiendo que el imán de los talones por la detonación
hará estallar el significado.

Y se verán los niños.

NO ESCRIBIR hasta sentir hambre o sed

en la indecisión
las esquinas azules
moribundas del pulso

saber esperar esa palabra
necesaria

palabras anudadas al precipicio:
ese que se tiende junto a los pies
desde el mismo vientre

LA POESÍA es crecientemente incómoda en nuestras
sociedades uterinas: no queremos saber que la
vida es frágil y existe la muerte. Es esta vida ciega
la que se aleja e incluso expulsa lo poético de su
seno.

A la poesía le pasa lo que a los bosques: cada vez
más escasos y por ello, más necesarios para respirar.
Una cuestión de resistencia del espíritu humano
ante el arrase.

Una creciente cuestión de supervivencia.

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Escritores, Libros, Literatura, Poesía, Poetas, Reseñas y etiquetada , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

3 respuestas a Una lengua impropia (Laura Giordani) (Reseña).

  1. Laura Giordani (Córdoba, Argentina, 1964). Antes de desaparecer (Tigres de papel), Noche sin clausura, (Amargord, 2012) y Materia oscura (Baile del Sol, 2010).

  2. kika9601 dijo:

    Una vez más, gracias.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s